Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - mopalmaster

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 9 件中 1 - 9 件目
1
473
原稿の言語
スペイン語 Algunos de los <b>rasgos fundamentales</b> del...
Algunos de los rasgos fundamentales del proyecto son:
- Desarrollar una estructura pastoral comunitaria, de formación y servicio, favoreciendo el desarrollo de los dones pastorales en los laicos.
- Suscitar la experiencia del Dios vivo, bajo el impulso del Espíritu Santo y la Palabra de Dios como estilo de vida, expresados en la vida de
pequeñas comunidades reunidas en torno a la Palabra de Dios, el compartir de la Vida y la oración espontánea comunitaria que evangeliza a la persona.
- Generar una actitud y tarea misional permanente en todos los miembros de la comunidad.
Ver contexto en www.mopal.org/es/parr/ ;
or in English in www.mopal.org/en/par/ ;
se pretende lograr www.mopal.org/de/parr

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Einige Gründungsmerkmale des Projektes sind...
134
原稿の言語
スペイン語 La Rama Parroquial
La Rama Parroquial de El Movimiento de la Palabra de Dios.

Se procura desarrollar un modelo de "parroquia comunitaria y evangelizadora" con diversidad de carismas.
Ver www.mopal.org/de/parr/

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Der Pfarrabzweig von der Bewegung des Wort Gottes.
136
原稿の言語
スペイン語 Un Pueblo surgido de la Pascua...
Un Pueblo surgido de la Pascua para anunciar el Evangelio desde la Alianza del amor fraterno, construyendo comunidades discipulares de salvación bajo el Señorío de Jesús
Ref. www.mopal.org

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Ein Volk aus Ostern entsprungen...
84
原稿の言語
スペイン語 Desde el Señorío de María
Desde el Señorío de María, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.

翻訳されたドキュメント
英語 From Mary's Dominion
ドイツ語 Von der Herrschaft...
1